葉を落とす はshed their leaves と英語で表現できます。
欧米の秋は夏の長い休みが終わり、仕事・学校が始まる季節でもあります。
残暑去り難く:秋になっても暑さが残っていること• bush には「やぶ」という意味もありますね。
QUOTE 山陰の静かな山あいの町で、九十を超えた老女・松恵が息をひきとろうとしていた。
「初秋で、葉が黄色くなっていました」 It was early autumn and the leaves were turning yellow. 「訴訟が始まった」は the court case got under way と英語で表現できます。
Since evil spirits come back as well, we dress up as monsters and ghosts to blend in with them. candyは砂糖漬けにするという意味もあるんです。
秋麗・・のどかな秋のこと• flowerは「開花する」という動詞です。