論語 訳 - 論語「剛毅木訥」 現代語訳・書き下し文・解説

訳 論語 『論語 学而篇』の書き下し文と現代語訳:1

訳 論語 論語「学びて時に之を習う」現代語訳と意味・読み方を解説

訳 論語 『論語 学而篇』の書き下し文と現代語訳:1

訳 論語 孔子の論語 雍也第六の二十

論語

訳 論語 論語全文(學而第一) 学問のすすめ(原文,読み下し,日本語,英語,フランス語,ドイツ語)English,French,German,Japanese

訳 論語 勝手気ままな「訳書」紹介―『論語』

訳 論語 孔子の『論語』の原文・現代語訳と解説:『孟子』『老子』などの解説

論語詳解101公冶長篇第五(9)宰予昼寝ぬ*

訳 論語 勝手気ままな「訳書」紹介―『論語』

訳 論語 『論語』のわかりやすい解説 【読み方・徳目・名言集】

訳 論語 論語全文(學而第一) 学問のすすめ(原文,読み下し,日本語,英語,フランス語,ドイツ語)English,French,German,Japanese

論語

原義は象牙を数人で運ぶさま。

孔子の論語 雍也第六の二十 これを知る者はこれを好む者に如かず、これを好む者はこれを楽しむ者に如かず

子路曰はく、「子三軍を行らば、則ち誰と与にせん。

勝手気ままな「訳書」紹介―『論語』

「論語」の言葉に同感して、孔子と一体になるように感じるのが最上なのである。

『論語』のわかりやすい解説 【読み方・徳目・名言集】

友達が遠くから自分に会いにやってきてくれる、なんと嬉しいことではないか。

『論語 学而篇』の書き下し文と現代語訳:1

子曰く、切切偲偲怡怡如(せつせつししいいじょ)たる、士と謂うべし。

『論語』のわかりやすい解説 【読み方・徳目・名言集】

それゆえ孔子を招くのじゃ。




2021 www.proinnovate.co.uk