の滅亡まで,メソポタミアをはじめ全オリエントで使用された。
また、絵のように美しい象形文字のヒエログリフですが、実は表意文字よりも発音を表す表音文字が多くあります。
ハラッパー語を書いた文字と言われていますが、現在約400文字しか発見されておらず、文章も二語以下で印章のように短いものが多いため、ほぼ解読されていません。
ギリシア文字の部分から、この3つの碑文は同じ内容を表していることがわかった。
その楔形文字の解読が進み、の英雄物語であるの内容も明らかになった。
ベルリン博物館のヴィンクラー Hugo Winckler は,この国の都は小アジア最大の廃丘でなければならないと信じ,1905 年末から「ドイツ・オリエント学会」の手で今のボハズ・キョイを発掘したところ,果たしてアルザワ語と同じような言語で書かれた万余の文書をえた。
その後、トークンを保存する丸い粘土製容器「ブッラ」の表面にトークンを押し付け、農産物などの個数を表示するようになりました。
ギルガメッシュ叙事詩は12の粘土板から成り立ち、主人公ギルガメッシュと友人エンキドゥの成長や友情の大切さなどが記されています。