) ・Nice to see you again. 「I had pizza that good」の「that」は、この場合「こんなに〜」「そんなに〜」と訳す副詞です。
一度会ったことのある人に対しては、Nice to see you. スラっと言えるようになるまで、何度も声に出して練習してみてください。
時には、ささいな誤解から感情問題に発展することもあります。
英語がうまく使えなかったために、相手に不愉快な思いをさせたり、誤解を与えたりするようなことがあっては困ります。
去年の秋以来、彼女は出張していません。
) pleasureは「喜び」という意味です。