正しい使い方を身に着けるためにも、まずはその違いについて知っておきましょう。
部下から報告書を受け取るときに「いろいろ苦労したでしょう」みたいなことは言わんやろ? 他にも似たような例を紹介するわ。
長くても、曖昧でも不十分となると、その加減は難しいかもしれません。
」は立場の上下に関係なく使っても問題ないで。
女:生活費は私が何とかするから、あなたは音楽活動に集中して! Man: That kind of thing makes me tired actually. 最近、残業をしないといけなかったから、疲れています。
そのため大人が使用すると子供っぽく聞こえてしまいかねません。
覚えたフレーズを英会話で使いこなすには この記事では、「疲れる」の英語を度合いとニュアンス別に紹介しました。